創修墨谱原序
发布日期:2020-05-23 作者:admin 浏览次数:0
創修墨谱原序
吴述东 译
【原文】吳泰伯乃周室之苗裔三以天下讓孔子稱至德焉
【译文】吴泰伯是姬周贵裔,三次把“周天下”逊让给弟弟季历一脉,孔子(读到这段动人的历史)盛赞泰伯至德,无以复加。
【原文】迨其後周衰而吳盛公子覌樂吳猛公孝親賢哲挺生
【译文】到后来周室微衰而吴氏兴盛,(春秋时吴国)公子季札(出使鲁国)闻歌见舞,(表现出对礼乐的真知灼见,流芳千古)。(晋代)吴猛公孝亲,(恣蚊饱血,成为千秋美谈。)(吴氏)先贤哲人不可胜数。
【原文】是以古之抗高節於千秋垂清風於百世者也
【译文】因此,自古以来,(吴氏)以高风亮节而闻名于千秋百世。
【原文】然莫為之前虽美弗彰莫為之後虽盛弗傳
【译文】然而,如果没有先贤的记载,布衣才士即便满腹经纶,也难以彰显宗功祖德;如果没有后辈的传承发扬,吴氏家族即便功业鼎盛一时,后世也会湮没无闻。
【原文】予也躬逢盛代仰望前哲目靚後塵之步趨神往先哲之矩矱
【译文】我正好遇上了太平盛世,仰望先贤,亲眼目睹后世效仿古圣先贤的法度,对其推崇备至。
【原文】太伯祖諱全身列之隆千秋重杵臼之雅季重見賞於魏文
【译文】泰伯祖的名諱为全,建丰功伟业,列身于千秋万代。后汉时代吴祐交友不嫌贫贱,三国时期吴季重的文采,得到了魏文帝曹丕的赏识。
【原文】通江超擢於晋武博學高操此輩之孝行當舉道術精绝仙子之丹就上昇
【译文】魏晋时期,吴通江由于博学多才,品德高尚,被晋武帝越级破格提拔。他们的孝行值得后世推崇效仿,据传说他们的道术精妙绝伦,练成仙丹而白日飞升。
【原文】遞及六朝叔庠為词賦之宗清成當代之體
【译文】到了南北朝时,南朝梁吴均善写骈体文,成就非常高。因为他清逸的名士之风,当时的人们争相仿效,开创了“吴均体”这个六朝词赋流派。
【原文】至於吳競之史筆少微之文章尤足以振一代頽靡而為百世之宗風也
【译文】至于唐朝吴競修撰的《贞观政要》,忠实记录史实;吴少微诗文雄迈高丽,(与富嘉谟合称“吴富体”)。他们的作品,一扫齐梁及初唐宫廷诗人的颓靡之音,而成为文坛的百世之宗。
【原文】粤稽徃古尤莫盛於宋銕御史風節最嚴太常卿剛毅不屈
【译文】考证古谱,吴氏人才之盛莫过于宋。北宋名臣吴中复直言敢谏,风节峻厉,两次弹劾当朝宰相,连皇帝宋仁宗也以亲笔飞白书“铁御史”三字赐给他。北宋太常博士吴奎,为人刚正不阿,敢于弹劾皇亲国戚,坚守节义,深得宋仁宗、宋神宗的器重。
【原文】予野之灌園高隠德仁之築矣哉故綱常正祖宗之德澤镸存支派立子孫之尊敬弗遑
【译文】我不过是在鄙野之地灌园里种菜的一介小民,虽然身处乡间草野,亦和为人要胸怀仁义道德。遵循人伦纲常,尊卑长幼有序,祖先恩泽长存;家族支系,不断迁徙发展,血缘传承有序,子孙尊祖敬宗。
【原文】是以紹祖先之遗跡敬訪不遑視後人之支派傳述甚遠
【译文】因此,寻访先祖的遗迹,感怀先人;检视后裔支系,源远流长。
【原文】能不攷舊祖籍績来譜牒按房查戶一一確註
【译文】怎么能不去考证祖籍,重修宗谱,根据房派,一一查找清楚?翔实记录,力求寻根留本,清缘备查。
【原文】俾同居梓里者親親之卽遠徙它鄉者亦歷歷可考
【译文】使同住家乡的人们,崇尚亲情睦邻的纯正风气。即使远徙它乡的亲人,也可以清清楚楚地有籍可考,各知其源流。
【原文】庶遐壐一體而雍穆以昭以似以續萬世不朽云
【译文】幸运的是能够远近一体,协调统一。吴氏一族和睦融洽,与日月同光,万古流芳。
【原文】峕
【译文】时
【原文】乾隆十四年己巳年
【译文】公元1749年己巳岁清乾隆十四年
【原文】十二代孫之屏謹誌
【译文】十二世孙之屏恭谨记述
后记:
受陕西省安康县肇泽宗亲的委托,翻译一下“创修墨谱原序”。受命之后,我诚惶诚恐,深怕稍有不慎会造成谬误。于是,我花了近半年的时间认真阅读《二十四史》、《资治通鉴》等文献资料,郭洵良老师在百忙之中给予鼎力相助。在此,我谨表深深的谢意!
2020年2月29日
相关推荐